フランス料理店・ポワン・ドゥ・デパーPoint de depart
普段あまりお話できないような、 私達のお料理やお店に対する考え方 などを、今までにあった出来事 なども交えながら、色々と書いていこうと思っております。 なかなか、ご理解頂けない事も、 あるかと思いますが、面白おかしくご覧いただけたら幸いです。
ここの所、久しぶりに、再訪してくださるお客様が多く シェフ共々、大変嬉しく思っております。本当に有難うございます。 本日も、昨年の丁度8月16日に書いた日記の、追伸のところで ご紹介した外国人のお客様が1年ぶりに再訪してくださり、 私、今回は何とか一言でも会話をしてみようと、 勇気を出して、この題名の言葉を言ってみたところ たった一言だったんですが、非常に喜んで頂けたみたいで、 やっぱり、言葉と言うのは大事なんだと、実感させられてしまいました。 そして今回は I'm glad to see you again と言う言葉も使ってみたりと、自分なりに色々と挑戦してみました。 まだまだ、私の場合こちらから質問をして、それに答えて頂くと言う 一方的なやり取りなのですが、それでも、何も言わないよりは コミュニケーションが取れるのでは?と頑張ってみましたが きちんと会話が出来る様になるには、まだまだ時間が掛かりそうです。 しかし、お国は違っても、せっかく何かのご縁で当店のお客様に なって下さったんですから、又再訪して頂ける様 頑張らなければいけませんよね。 そうそう、それから先週は当店のちびっ子のお客様、 花ちゃんも久々に再訪、今回は7歳の夏休みに フランス料理のフル コースに挑戦、無事完食。 恐るべし7歳児です。オホホホ 子供って、本当に成長するのが早いですよね 花ちゃんは夏休みと言う事もあって インターナショナルスクールのサマーキャンプに行った話しを ご両親とされていたんですが、サマーキャンプって懐かしい響きですよね、 8月も、もう残りわずか、皆様もどうぞ楽しい夏休みをお過ごしください。 追伸・先週〜、今週に掛けて、医療関係の お客様の再訪やご来店が非常に多く 私、先日書いた日記の事もあり、 こっこれは、もしや、いじめられるのでは? と少々ビクビクしていたんですが、 皆様の反応は、 私の心配とは反対に 『あの日記笑っちゃいましたよー』とか、 今度知り合いを通じて伝えておきますよ などなど、とても温かいものでした。 それから、これはまったく関係ない話なんですが、 ムーミンって、今年で60歳<還暦>だそうですよ。 う−60歳のムーミンってどんな感じなんだろー? と、考えだしたら止まらない私でした。 すみません、ここの所、くだらない事ばかり書いてしまって、 そろそろ、お料理の話をしますのでお許しください。 それでは、また来週
■2006 1/1(日)2006・新年
■2005 5/2(月)ポワン・ドゥ・デパーオリジナル大人の為のロールケーキ